Kamis, 23 Februari 2023

teks cerita bahasa arab

 rita pendek bahasa arab atau qiisotulqasiroh arobi tentang ruangan yang ada di rumah.


هذا بَيْتِيْ، البَيْتُ جَمِيْلٌ وَ نَظِيْفٌ، فِى البَيْتِ غُرَفٌ كَثِيْرَةٌ مِنْهَا: غُرْفَةُ الإستِقْبَالِ، وَغُرْفَةُ النَّوْمِ، وَغُرْفَةُ المُذَاكَرَةِ وَالحَمَّامُ وَالمَطْبَخُ.

نَحْنُ فى غُرْفَةِ الإستِقْبَالِ، هُنَاكَ أَرِيْكَةٌ وَمِنْضَدَةٌ، عَلى المِنْضَدَةِ زَهْرِيَّةٌ، وَفَوْقَ المِنْضَدَةِ مِصْبَاحٌ.

تِلْكَ غُرْفَةُ النَّوْمِ، فِيْهَا سَرِيْرٌ وَخِزَانَةٌ. وَ تِلْكَ غُرْفَةُ المُذَاكَرَةِ، فِيْهَا كُرْسِيٌّ وَمَكْتَبٌ، وَرَفٌّ. عَلَى المَكْتَبِ قَلَمٌ وَكِتَابُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ. مَا

 شَاءَ االّله، هذهِ االغُرْفَةُ واسِعَةٌ وَنَظِيْفَةٌ.


Terjemahnya :

Ini rumahku, rumah ini indah dan bersih, di rumah ini terdapat banyak ruangan, diantaranya: ruang tamu, kamar tidur, ruang belajar, kamar mandi dan dapur.

kami di ruang tamu, di ruang tamu ada sofa, dan meja. diatas meja ada vas bunga, diatas meja ada lampu.

itu kamar tidur, didalamnya ada ranjang dan lemari. dan itu ruang belajar didalamnya ada kursi, meja dan rak. diatas meja ada pulpen dan buku bahasa  arab. Maa sya Allah, ini ruangan yang luas dan bersih


_____________ semoga bermanfaat ______________

Kamis, 16 Februari 2023

Bahasa arab nama nama ruangan yang ada di rumah

Di dalam rumah banyak ruangan ruangan, ruangan bahasa arabnya yaitu غُرْفَةٌ yang jamaknya غُرَفٌ. nah apa saja sih ruangan ruangan yang ada di rumah? 

diantaranya yaitu : ruang tamu, ruang tidur, ruang makan. kamar tidur, ruang belajar, kamar mandi dan dapur. nah apa sih bahasa arab semuaa ruangan tersebut ?


1. Ruang tamu ( غُرْفَةُ الإِسْتِقْبَالِ)

2. Ruang Belajar ( غُرْفَةُ المُذَاكَرَةِ)

3. Ruang makan (غُرْفَةُ الأَكْلِ)

4. Kamar Tidur ( غُرْفَةُ النَّوْمِ)

5. kamar mandi (حَمَّامٌ)

6. Dapur (مَطْبَخٌ)


Nah itulah nama nama ruangan dalam bahasa arab, ada ruangan lain yang belum disebut? tulis di kolom komentar ya


-- semoga bermanfaat --

Sabtu, 11 Februari 2023

hiwar tentang "Kehidupan suami istri" ( الحياة الزوجية) - ABY02/Bab3

 Terdapat dua hiwar tentang "Kehidupan suami istri"  yang diambil dari kitab Al-arobiyah bayna yaddaik jilid 02 bab 03 (الوحدة الثالثة), Yaitu :

Hiwar 1 : "Pilihlah perempuan yang baik agamanya" (عَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّيْنِ)


------عَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّيْنِ--------

الأمُّ  : أنْتَ قَلِقٌ يَا وَلَدِيْ، مَاذَا بِكَ؟

Ibu: engkau gelisah wahai anakku, ada apa?

بِلال : أُرِيْدُ الزَّوَاجَ يَا أُمِّيْ، وَلا أَجِدُ الفَتَاةَ المُنَاسِبَةَ.

Bilal : Saya ingin menikah wahai ibuku, dan saya belum mendapatkan gadis yang cocok

الأم  : هَذِهِ لَيْسَتْ مُشْكِلَةٌ. هُنَاكَ فَتَيَاتٌ كَثِيْرَاتٌ مُنَاسِبَاتٌ لِلزَّوَاجِ.

Ibu : Ini tidak masalah, disana banyak gadis yang pantas dinikahi.

بِلال : هَلْ تَعْرِفِيْنَ وَاحِدَةً مُنَاسِبَةً؟

Bilal: Apakah engkau mengenal seseorang yang cocok?

الأمّ  : فَاطِمَةُ بِنْتُ صَالِحٍ.

Ibu : Fatimah binti Shaleh

بِلال : هَذِهِ غَيْرُ مُنَاسِبَةٍ. إنَّهَا فَقِيْرَةٌ، لَا مَالَ لَهَا.

Bilal : Ini tidak cocok, dia  miskin, tidak punya harta.

الأم  : مَا رَأيُكَ فى زَيْنَبَ بِنتِ عَبْدِ اللهِ؟

Ibu: Bagaimana pendapatmu tentang Zainab binti abdullah?

بِلال : نَعَمْ، هِيَ مِنْ أُسْرَةٍ غَنِيَّةٍ، وَلَكِنِّيْ سَمِعْتُ أنَّها غَيْرُ جَمِيْلَةٍ.

Bilal : Iya dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa dia tidak cantik

الأمّ  : هُنَاكَ هُدَى بِنْتُ عَبْدِ العزِيْز.

Ibu: Ada juga Huda binti Abdul Aziz

بِلال : سَمِعْتُ أنَّها ذَاتُ مَالٍ وَجَمَالٍ، وَلَكِنِّيْ أُرِيْدُ الحَسَبَ وَالنَّسَبَ.

Bilal: Saya mendengar bahwa dia kaya dan cantik, akan tetapi saya ingin keturunan yang terpandang (bangsawan).

الأم  :  تُرِيْدُ المَالَ والجَمَالَ وَالحَسَبَ وَالنَّسَبَ. هَذِهِ لا تُحَقِّقُ السَّعَادَةَ.

Ibu: engkau ingin yang kaya, cantik, dan bangsawan, itu tidak menentukan kebahagian

بِلال : مَا الّذِيْ يُحَقّقُ السَّعَادَةَ اإِذَنْ؟!

bilal: Kalau begitu,  Apa yang menentukan kebahagian?

الأم  : إذَا أَرَدْتَ السَّعادَةَ، فَعَلَيْكَ بذَاتِ الدِّيْنِ.

Ibu: Jika engkau ingin bahagia, pilihlah yang baik agamanya.

بلال : ذاتِ الدين، أحْسنْتِ يَا أاُمِّي، هذَا قَوْلُ رَسُوْلُ الله صَل الله عليه وسلّم -( فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّيْنِ، تَرِبَتْ يَدَكَ)-

Bilal: Orang yang beragama, engkau betul wahai ibuku, ini ucapan rasululllah : (Pilihlah yang baik agamanya, agar engkau bahagia).


Hiwar 2 : Bergadang diluar Rumah (السَّهَرُ خَارِجَ البَيْتِ)


------السَّهَرُ خَارِجَ البَيْتِ--------

نَاصر : أُرِيْدُ أنْ أتْرُكَ زَوْجَتِيْ. 

Nasir: Saya ingin meninggalkan istri saya 

فيصل : لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إلا بِالله. مَاذَا هُنَاكَ؟

Faisal: Tidak ada daya dan kekuatan kecuali atas pertolongan Allah, apa gerangan?

ناصر : لا أُحِبُّها.

Nasir : saya tidak mencintainya

فيْصل : لا تُحِبُّهَا؟! كَيْفَ عِِشْتَ مَعَهَا كًلّ هذِهِ السَّنَوَاتِ؟!

Faisal: Engkau tidak mencintainya? bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun ini?

نَاصر : لا أدْرِي..... لا أدْرِي..... لا أُحِبُّها.

Nasir: Saya tidak tahu,, saya tidak tahu,, saya tidak mencintainya.

فيْصل : كُنْتَ تَقُوْلُ دَائِمًا. إنَّهَا زَوْجَةٌ طَيِّبَةٌ، وَمُؤَدَّبَةٌ وَمُطِيْعَةٌ. مَاذَا حَدَثَ؟!

Faisal: Engkau dulu selalu berkata, dia seorang istri yang baik santun dan patuh, apa yang terjadi?

ناصر : كُنْتُ أُحِبُّهَا فِعْلًا، وَلَكِنْهَا تَغَيَّرَتْ كَثِيْرًا.

Nasir: Saya dulu memang mencintainya, akan teetapi dia sekarang banyak berubah.

فيصل : كَيْفَ تَغَيَّرَتْ؟

faisal: Berubah bagaimana?

نَاصر : أصْبَحَتْ مُهْمِلَةً، لا تَهْتَمٌ بِيْ، وَلا بِالبَيْتِ، تَهْتَمٌ بِنَفْسِهَا وَبِصَدِيْقَتِهَا فَقَطْ.

Nasir: Dia mendadak bersikap cuek, tidakk mementingkanku tidak pula rumah, dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temanya saja.

فيصل : هَلْ تَكَلَّمْتَ مَعَهَا فِيْ هَذَا الأمْرِ؟

Faisal: Apakah engkau sudah berbicara denganya dalam perkara ini?

نَاصر : تَكَلَّمْتُ مَعَهَا كَثِيْرًا، وَلَكِنَّهَا عَنِيْدَةٌ.

Nasir: Saya telah membicarakan denganya banyak sekali, akan tetapi dia berpaling.

فيصل : هَلْ تَغَيَّرْتَ أنْتَ؟

faisal: Apakah engkau sendiri telah berubah?

ناصر : نَعَمْ. أصْبَحْتُ أَسْهَرُ كَثِيْرًا خَارِجَ البَيْتِ.

Nasir: Iya, saya banyak menghabisakan waktu malam diluar rumah.

فيصل : قَدْ يَكُوْنُ هَذَا هُوَ السَّبَبُ. لَا تَسْهَرْ خَارِجَ البَيْتِ.

Faisal: mungkin ini sebabnya, jangan begadang diluar rumah.

ناصر : سَأَفْعَلُ ذَلِكَ.

Nasir: saya akan melakukan itu

فيصل : إذَنْ سَتَهْتَمٌ زَوْجَتُكَ بِكَ وَ بِبَيْتِهَا، بِإِذْنِ اللهِ.

Faisal: Kalau demikian, istripun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan Izin Allah.


Semoga bermanfaat  :)

Jumat, 10 Februari 2023

Teks cerita bahasa arab

 assalamualaikum wr wb

kaifa halukum? kalian lagi cari teks cerita dalam bahasa arab? yaps kalian sudah mengunjugi tempat yang tepat yaitu di blog Ammiko Az. blognya tempat belajar

nah cerita bahasa arab ini tentang "Anggota Keluarga"


أُسْرَةٌ سَعِيْذَةٌ

هَذِهِ صُوْرَةُ أُسْرَتِيْ، اِسْمِيْ خَالِدٌ، أنَا تِلْمِيْذٌ، وَهذِهِ أُخْتِيْ، اِسْمُهَا خَالِدَةُ، هِيَ طَبِيِْبَةٌ، وَهَذا أَبِيْ اِسْمُهُ سُلَيْمَانُ هُوَ شُرْطِيٌّ

وَهذِهِ أُمِّيْ اِسْمُها امِنَةُ هِيَ مُدَرِّسَةٌ، وهَذَا جَدِّيْ اِسْمُهُ حُسَيْنٌ هُوَ فَلّاحٌ، وَهذهِ جَدَّتِيْ اِسْمُها حُسْنَى وَهِيَ فَلّاحَةٌ أيْضًا، 

وَذَلِكَ عَمِّيْ اِسْمُهُ حَمْدَانُ هُوَ مُوَظَّفٌ، وَتِلْكَ عَمَّتِيْ اِسْمُهَا زَيْنَبُ هِيَ بَائِعَةٌ، وهذِهِ أُسْرَتِي السَّعِيْدَةُ


"Keluarga Bahagia"

Ini poto keluargaku, nama saya khalid, saya seorang murid, dan ini saudara(pr) ku namanya khalidah, dia seorabg dokter, dan ini ayahku namanya sulaiman, dia seorang polisi, dan ini ibuku, namanya aminah dia seorang guru, dan ini kakekku namanya husen dia seorang petani, dan ini nenek ku namanya husna dia juga seorang petani, dan itu pamanku namanya hamdan dia seorang pegawai, dan itu bibik ku namanya zainab dia seorang penjual, ini keluarga bahagiaku.


(kalian bisa mengganti dengan nama kalian dan anggota  keluarga kalian ya) 


Semoga Bermanfaat :)

Selasa, 07 Februari 2023

Kalimat "Apa yang terjadi" dalam bahasa arab

 ketika kita ingin menanyakan keadaan atau kejadian kepada orang lain tentunya kita menggunakan kalimat " Apa yang terjadi?". nah apa sih bahasa arabnya apa yang terjadi?

oke ada beberapa kalimat bahasa aeab dari kata "apa yang terjadi", diantaranya: 


أ : مَاذا حَدَثَ؟ (Madzaa hadats) :  "?Apa yang terjadi"

  : مَاذَا حَصَلَ؟ (Madza hashal) : "?Apa yang terjadi"

  : مَاذَا جَرَى لَكَ؟ (Madza jaro laka) : "?Apa yang terjadi"

  : مَا وَقَعَ لَكَ؟ (Maa waqa'a laka) : "?Apa yang terjadi"

                           

                    :Misal jawaban 

ب: مَا وَقَعَ لِيْ شَيْئٌ ( Maa waqa'a lii sya'i)  : "Oh, tidak ada apa-apa"

   : لا شَيْئَ (Laa syaia) : "Tidak ada apa-apa"


Senin, 06 Februari 2023

nama nama bulan masehi dalam bahasa arab

 nama-nama bulan masehi atau qamariyah atau disebut juga miladiyah dalam bahasa arab :

يَنَايِر (yanaayir) : Januari

فَبْرَايِر (Fabraayir) : Februari

مَارِس (Maaris) : Maret

أبْرِيِل (abril) :April

مَايُوْ (maayuu) : Mei

يُوْنِيُو (Yuuniyuu) : Juni

يُوْلِيُوْ (Yuuliyuu) : Juli

أغُسْطُسْ (Agusthus) : Agustus

سِبْتَمْبِرْ (Sibtambir): September

أوْكْتُوْبر (Uktuubir) : Oktober

نُوْفِمْبِر (Nuufambir) : November

دِيسَمْبِر (Disambir) : Desember

Jumat, 03 Februari 2023

Menanyakan hobi dalam bahasa arab

kita semua pasti punya hobi atau kegemaran, setiap orang pasti berbeda beda hobinya, ketika kita ingin menanyakan hobi kepada orang lain pada umumnya kita menggunakan kalimat " Apa hobimu?" betul tidak ?, yaps betul sekali. Nah buat teman teman yang sedang belajar bahasa arab atau teman teman pecinta bahasa arab pastinya ingin tahu bagaimana cara menanyakan hobi dengan menggunakan bahasa arab?.....

toyyib, untuk menanyakan hobi kepada orang lain dengan menggunakan bahasa arab kalian bisa menggunakan kalimat :

مَا هِوَايَتُكَ؟ (Maa hiwaayatuka) untuk laki-laki, yang artinya : "apa hobimu?"

dan مَا هِوَايَتُكِ ؟  (Maa hiwaayatuki) untuk perempuan, yang artinya : "Apa hobimu?"

dan jawabanya:  ................. هِوَايَتِيْ  (Hiwaayatii.....), yang artinya : "Hobiku......"

Contoh: 

أ: مَا هِوَايَتُكَ؟ (Maa hiwaayatuka?) : "Apa hobimu?"

ب: هِوَايَتِيْ الكِتَابَةُ (Hiwaayatii alkitabah) : "Hobiku menulis"


Semoga Bermanfaat 

Kamis, 02 Februari 2023

cara memperkenalkan diri dalam bahasa arab

Berikut kalimat-kalimat yang digunakan dalam mempperkenalkan diri dengan menggunakan bahasa arab :
 
السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ

إِخْوَانِيَ الطَّلَبَةِ الأَحِبَّاءِ \ أَصْدِقَائِيَ الطُّلّابِ الأَعِزَّاءِ  (Ikhwaniyath-thalabah al-ahibba/ashdiqa'iyath-thulab al-a'izza)

Teman-temanku yang berbahagia

إسْمَحُوْلِيْ أنْ أُقَدِّمَ لَكُمْ نَفْسِيْ : (Ismahuulii an uqaddima lakum nafsi)

izinkan saya memperkenalkan diri

إِسْمِيْ .............                                                         (.....Ismi)

Nama saya .........

أنَا مِنْ / جِئْتُ مِنْ .........    (....Ana min .... /ji'tu min)

Saya dari........... 

عُنْوَانِيْ فِيْ شَارِعِ ........ رَقْمُ .....         (..... Unwanii fi syari'i ..... raqmu)

Alamatku di jalan..... nomor ........

هِوَايَتِيْ .......                                                          (.....Hiwaayati)

Hobiku ........

شِعَارِيْ .........                                                            (......Syi'ari)

Motto hidupku ............

تَخَرَّجْتُ منْ المَدْرَسَةِ ............\ المَعْهَدِ .... \ الجَامِعَةِ .... (....Takharrajtu fil-madrasati/.... ma'had..../ jami'ah)

saya lulusan dari  madrasah...../pondok...../Universitas......

هَلْ لَدَيكُم السُّؤَالُ ؟                                             (?Hal ladaikun as-sual)

Apakah ada pertanyaan ?

وَإلّا، فَشُكْرًا عَلَى حُسْنِ اِهْتِمَامِكُمْ (Wa illa, fasyukron 'ala husni ihtimaamikum)

jika tidak, terimakasih atas perhatianya


والسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ


Rabu, 01 Februari 2023

Cara menanyakan nama dengan menggunakan bahasa arab






Assalamualaikum wr wb

ketika kita sedang perkenalan dengan orang lain, pastinya hal yang pertama kita tanyakan adalah nama, betul tidak ? nah buat kalian yang sedang belajar bahasa arab dan masih pusing nih bagaimana cara menanyakan nama kepada seseorang dengan menggunakan bahasa arab? oke, jangan hawatir, hayya nata'allam.



nah untuk menanyakan nama menggunakan bahasa arab kalian bisa menggunakan kalimat 

مااسْمُكَ dan مَااسْمُكِ. lah apa si bedanya?

- ماسمُكَ artinya : Siapa Namamu (Lk)

-  مااسْمُكِ  artinya : Siapa Namamu (Pr)

kemudian jawaban dari kalimat tersebut yaitu :

-اِسْمِي ........ artinya : Nama Saya ......

 kata اسمي ini berlaku untuk laki laki juga perempuan

contoh kalimat :

Untuk Laki- laki :

أ : مَا اسْمُكَ ؟   ?(Siapa namamu) 

ب: اِسْمِيْ أحْمَدُ.    (Nama saya Ahmad)


Untuk perempuan :

أ : مَا اسْمُكِ ؟     ?(Siapa namamu) 

ب: اِسْمِيْ فاطِمة    (Nama saya Fatimah)



Semoga bermanfaat 

percakapan bahasa arab tentang perkenalan

 P ercakapan bahasa arab tentang perkenalan ( menanyakan nama dan kebangsaan ) Teks cerita bahasa arab tentang perkenalan ( laki-laki) beser...